Служение по переводу Библии на жестовый язык
У перевода Писания на жестовый язык есть свои особенности. Наталья, которая трудится в этом проекте, поделилась несколькими примерами. Мы решили, […]
У перевода Писания на жестовый язык есть свои особенности. Наталья, которая трудится в этом проекте, поделилась несколькими примерами. Мы решили, […]
Находясь на служении в разных народностях, переводчики Библии сталкиваются с задачей донести Божье Слово без искажения, при этом учитывая культурные […]
В этот раз мы встретились с моими переводчицами на две недели. За это время мы успели перевести все истории до […]
Сердечно приветствую из Африки! Меня зовут Татьяна, я несу служение в Гане, занимаясь развитием грамотности в четырёх малых народностях. Это […]
Один пастор рассказал, что, начав читать Евангелие на языке аватиме, он увидел в нём множество ошибок. Прочитав, если привести пример […]
Рассказ от лица служителя миссии: Приветствую, дорогой друг! Перевод библейских аудиоисторий для сойотов – это необычный для нашей миссии переводческий […]
Дорогие друзья! Спешим поделиться с вами радостной вестью – ещё один народ, у которого не было Библии, получил Слово Божье […]
Всем большой привет с Ямала! Мы с семьёй находимся здесь на служении в посёлке Салемал. Вот, как проходит наше служение, […]
Лиза, г. Санкт-Петербург «В этой поездке для меня много чего было первым. Первая поездка в Африку, первое служение там, первая […]
Екатерина, г. Санкт-Петербург “Это была моя третья поездка в Гану, поэтому испытала чувство, что я вернулась в очень родное и […]