Миссия переводчиков Библии «Уиклиф»
  • О миссии
  • Проекты
  • Вакансии
  • Истории
  • Детям
  • Онлайн-семинар
  • Контакты
  • Пожертвовать

Слово в комнате…

28.11.2020

Мы сидим в большой комнате и пьем чай с айвовым вареньем. За окном – темная  ночь, снег и мороз.

Где-то близко тявкают шакалы: зимой труднее добывать себе пропитание в горах, и они подбираются к деревне в надежде украсть зазевавшуюся курочку или индюка.

Печка-буржуйка источает тепло, а на ней греется огромный черный от копоти и времени чайник: чаю хватит на весь вечер.

Наш переводчик медленно, вдумчиво читает молитву «Отче Наш» на родном языке – первые переведенные стихи из Библии, и мы обсуждаем, как лучше донести ту или иную мысль, говорим о том, как это Бог – и вдруг наш Отец, рассуждаем, что значит, когда мы просим о Его Царстве быть на земле.

И вдруг я ясно понимаю, что сейчас, в этом горном селе на краю мира, в этой теплой и пропахшей углем комнате с нами –  Христос.  Ведь написано: “И Слово стало плотью, и обитало с нами.. “Ин 1:14. И Христос через Свое Слово на родном языке этих людей сегодня пришел в этот дом, в это селение, в этот народ.

И со стороны может казаться, что ничего важного не произошло: вот мы сидим и обсуждаем «Отче Наш», пьем чай и наслаждаемся теплом от печи. Но мне кажется, что ангелы радуются и поют, когда слышат, как на еще одном языке зазвучала самая важная весть на свете: весть о Христе и Его любви.

Другие новости:

Школа на полу

История месяца

Школа на полу

Рождество Джанет

История месяца

Рождество Джанет

И ответ пришел…

История месяца

И ответ пришел…

Миссия переводчиков Библии «Уиклиф»
  • О миссии
  • Проекты
  • Вакансии
  • Истории
  • Детям
  • Онлайн-семинар
  • Контакты
  • Пожертвовать
© 2001-2021 Cанкт-Петербургская просветительская общественная организация
«Миссия переводчиков Библии — Уиклиф»