“Помощь”
Пасхальное время. Воскресение Иисуса Христа. Спасение для всех людей. И надежда.
Самая важная новость, которую должен услышать каждый человек. Кто-то уже в этом году с радостью встречал праздник Пасхи, другие еще только в предвкушении. А кто-то вообще ничего не знает об этом.
Когда переводчики работали над отрывком текста из Писания на один из языков народов Сибири, то у них случились небольшие трудности при выборе подходящего слова, которое бы означало “спасение”. Во время проверки текста местных людей из разных деревень попросили послушать и сказать, понимают ли они то, что им перевели. В результате стало ясно, что люди совсем не понимают именно слово “спасение”. Местные жители никогда не использовали его в быту и поэтому не знают слово в том смысле, которое хотели донести до них переводчики. В ходе тестирования они начали спрашивать у народа, есть ли аналог этому слову, чтобы люди, читая или слыша его, с точностью понимали Библейскую истину и важность спасения. Они предложили слово “помощь” или “помогите”. Когда нападает на нас медведь, мы будем кричать “помогите” и помощь придет. Когда кто-то тонет в воде, то он тоже начнет кричать “помогите”. “Помощь” – вот то слово, которое бы означало “спасти” или “спасение”.
Представляете, что будет, если люди не смогут понять, что такое спасение?! А что если они не знают таких слов как “избавление”, “надежда” или “воскресение”?! Тогда и пасхальную историю они воспринимают совсем не так, как ее понимают люди, знающие, что такое “спасение”.
Теперь, когда местные жители прочтут или услышат пасхальный отрывок из Библии на своем языке, то их сердце будет ликовать от радости той “Помощи,” которую оказал нам Иисус Христос. И теперь они точно будут знать, что это означает на самом деле!
В.Д
Подпишитесь на новости миссии, чтобы получать больше информации и историй.