Миссионерская романтика или как прошла поездка к хантам
«В июле у меня была очередная поездка на Ямал, где мы продолжаем проект «Библейские аудиостории для хантов». Целью этой поездки было проверка переведенных историй.
Основная задача и ценность проверки — определить слова и выражения, которые вызывают затруднение у носителей языка, и особенно важно проверить тексты именно с неверующими людьми: ведь верующие могут знать какие-то духовные термины из церкви или догадаться о чем речь из контекста, а вот неверующие (порой даже образованные) какие-то слова могут не понимать, и это кардинально повлияет на понимание всей истории. После тестирования в текст перевода библейской истории вносят необходимые изменения.
В этот раз я работал с двумя диалектами языка. Чтобы добраться до людей из первого диалекта, пришлось плыть по реке на лодке около 1,5 часа. Миссионерская романтика? Наверное да, хотя впечатление портили полчища комаров. Мы провели тестирование нескольких историй в чумах — традиционных жилищах хантов.
С другим диалектом мы работали уже в городской благоустроенной квартире одной из переводчиц, которая пригласила к себе людей для тестирования библейских историй. Молодые слушатели плохо понимали переведенную историю, так как многие уже редко используют родной язык. Другие понимали, но затруднялись ответить на конкретные вопросы по услышанному. Иногда опускались руки.
Наверное, это один из самых серьезных вызовов в работе переводчика Библии: Почему мы занимаемся этим служением? Для кого предназначены все наши усилия и труды?
Но встречались люди, с которыми было продуктивно и интересно работать. Например, мы познакомились с двумя женщинами, одна из них — редактор местной газеты, другая — профессионально работает с хантыйским языком. Они тоже не понимали некоторые библейские слова, такие как: «змей» (у хантов змеи не водятся, соответственно, и этого слова нет) или «грехопадение». Но именно для этого мы и начали проверку понимания перевода. Одна из этих женщин выразила сильную привязанность к своему языку, заявив, что готова сделать все, чтобы его защитить и сохранить!
Думаю, скажу за многих служителей: “Ничто не дает бо́льшего удовлетворения от работы и служения, как видеть людей, которые нуждаются в том, что ты делаешь!”. Именно такой и оказалась эта поездка!»
Александр Винокуров
Больше историй в новостной группе в Telegram: