История создания миссии «Уиклиф» в России

В 2025 году миссия «Уиклиф» отмечает юбилей – 25 лет! К этой дате мы подготовили четыре публикации, в которых расскажем историю зарождения миссии.
Часть 1 из 4
В июле 1999 года Миссия переводчиков Библии «Уиклиф» начинает делать свои первые шаги в России. К этому времени Морозов Валерий Александрович, член церкви ЕХБ на Поклонной горе в Санкт-Петербурге, успешно окончил семинарию, где познакомился с международным служением переводчиков Библии «Уиклиф» и вдохновился этой работой.
Мечта и желание развивать служение миссии в России у Валерия была давно – с тех пор, как только открылись первые возможности в Советском Союзе в связи с перестройкой. Он участвовал в 1990 году в организации и служении одной из первых христианских миссий в СССР: Общество «Библия для всех», которое сейчас известно как издательство.
С июля 1999 года он начинает посещать церкви, христианские организации, христианские колледжи, библейские школы и семинарии в Санкт-Петербурге и в других местах с желанием начать и развивать служение Миссии переводчиков Библии «Уиклиф». Валерий с энтузиазмом рассказывает и показывает статистику о количестве народов, которые не имеют Благой Вести на своём родном языке. Он также воодушевляет и призывает российских христиан к участию в этой Божьей миссии для многих народов, которые проживают в России, Азии и в Африке.


Вспоминает Елизавета, одна из студентов СПбХУ:
«Когда Валерий закончил своё выступление, я поспешила подойти и задать свои вопросы, чтобы из-за очереди не опоздать на следующее занятие. Я всегда стремилась к служению народам, и мне казалось, что многие захотят участвовать. Однако, оглянувшись, к своему изумлению, я не увидела никого позади».
Это было в сентябре 1999 года. А уже в декабре эта смелая девушка пришла на первое собеседование и впоследствии стала первым сотрудником для служения на «поле» миссии.
Часть 2 из 4
5 октября 1999 года в Санкт-Петербурге, в гостинице «Москва», состоялась встреча пасторов различных церквей с представителем миссии «Уиклиф» Валерием Морозовым. На это событие пасторы и главы деноминаций баптистских, пятидесятнических, лютеранских, пресвитерианских и методистских церквей получили пригласительные.


Участники встречи с интересом выслушали презентацию о нужде перевода Библии для народов мира. Для некоторых услышанная информация была новой, в то время как другие уже имели представление о служении, так как ранее Валерий посетил их церкви и поделился о служении миссии. В завершение встречи была выражена поддержка и благословение на начало служения Миссии переводчиков Библии «Уиклиф» в России.


Позже, уже спустя много лет, некоторые пасторы поделились с Валерием своими размышлениями о той встрече 1999 года. Они рассказали, что испытывали сомнения, как в России можно осуществить такое служение по переводу Библии на разные языки. Им казалось, что найти людей, готовых служить в миссии, а также обеспечить им финансовую поддержку, будет крайне сложно. Но Бог совершил невозможное, и многие пасторы были рады, что служение миссии «Уиклиф» смогло состояться и что они приняли в нём участие.