Двадцатый февральский семинар
Каждый год, уже начиная с 2000 года, в феврале проходят семинары. Проходят годы, меняются участники, города, погода в Петербурге, но цель остается той же – показать важность перевода Библии на языки “недостигнутых” народов. Разнообразие преподанного материала, общение с «живыми» переводчиками миссии, международный ужин, анализ культурных особенностей – все это и многое другое было предложено 20 участникам нашего семинара.
Вот что они пишут в ответ на вопрос: «Что оказалось для вас наиболее важным и запоминающимся?»
«Мои ожидания оправдались полностью. Я узнала о благословенном деле, которым занимаются сотрудники «на полях», переводят Библии в тех народностях, которые не имеют Библию на своем родном языке. Хочу быть сопричастной в этом большом деле.»
«Примеры действующих сотрудников очень вдохновили и дали пищу для размышлений. Важными и интересными были темы о лингвистике, развитии грамотности и исследовании языка. Вдохновили люди, которые приехали из различных точек России для получения ценных
знаний.»
«Живое общение с сотрудниками миссии и участниками семинара, игра и другие практические занятия. Были очень полезны такие темы, как культурный шок и развитие личного партнерства. На семинаре подробно увидела основные этапы, потенциальные проблемы в работе, увидела в себе области для работы, чтобы стать в будущем сотрудником «Уиклифа». Все это благодаря личным примерам и историям тех, кто вернулся с «поля» (больше, чем теоретические презентации)»
В.Д