Перевод и поварёшка или духовная и плотская пища
На Ямале я во второй раз и оба раза с мужем Александром. Пять лет назад мы преподавали в языковой школе […]
На Ямале я во второй раз и оба раза с мужем Александром. Пять лет назад мы преподавали в языковой школе […]
Знаете ли вы, как в Азии празднуют Рождество? Давайте вместе отправимся туда, к племени лангам*. Этот народ проживает в Юго-Восточной […]
Рады поделиться с вами, как прошла краткосрочная поездка в Гану на Рождество. На этот раз в поездке смогла принять участие […]
Устные библейские истории и устный перевод Библии представляют собой уникальные подходы, позволяющие донести тексты Священного Писания до народов, которые для […]
Перевод Священного Писания влияет на всех людей, которые так или иначе вовлечены в этот процесс. В одной из республик нашей […]
В процессе записи команда переводчиков поняла, что у них текст библейских рассказов очень хорошо ложится на национальные мотивы. В итоге […]
В начале сентября Антон и Ольга из миссии «Уиклиф» отправились на юг Карелии, где говорят на ливвиковском наречии карельского языка. […]
Завершение проекта по переводу Писания – это всегда радость и праздник. Конечно, грустно расставаться с людьми, с которыми тебя связывают […]
На этой неделе, с 23 по 29 сентября, в мире отмечается Международная неделя глухих. В мире проживает около 70 миллионов […]
Дорогие друзья и соработники в деле Божьем! С радостью поздравляю всех родителей, бабушек и дедушек с началом нового учебного года. […]