Поездка в Карелию
Наша поездка в Карелию началась в январе. “Так сложились обстоятельства”, – сказали бы некоторые.
Наша поездка в Карелию началась в январе. “Так сложились обстоятельства”, – сказали бы некоторые.
“Вам письмо!” – обычно махал конвертом почтальон. Он, наверное, знал всех в деревне Ване.
Но нет таких курсов, которые могли бы подготовить человека ко всему, что ожидает его на “поле”. Переезд на новое место служения – это всегда прыжок в неизвестность.
Мы находимся в Сургутском районе и работаем над переводом библейских аудио историй для народа ханты. Уже сделали 9 историй из 25, работаем над остальными.
Мы получаем ответы на молитвы, и мечты сбываются, когда мы отдаем все в руки великого Бога.
2018 год был особенно радостным для народа аватиме. Ведь именно тогда, наконец, был закончен и напечатан Новый Завет на их родном языке! Переводчики мистер Комладжи и мистер Бреду загорелись мечтой перевести Ветхий Завет. Время проходило. Они начали с двух концов….
В начале 2013 года один молодой человек по имени Мэтт отправился в Имми – деревню, находящуюся на территории Папуа-Новой Гвинеи, чтобы переводить Библию на язык энга.
ОдеждаЛучшая одежда зимой — это мех! Меховые шубы, шапки, обувь – самые теплые. Но и дорогие.
В этом месяце мы молимся за семью Бурнашевых (саха, Якутия) и за семью Ларри (кеньен, Африка). И конечно же, не будем забывать о народах живущих по всему миру. Мы рассказывали вам, что планируем создать мультфильм на местном языке. Мультфильм готов, и сейчас…