Слово на родном языке — сила, что передаётся через века

В 2008 году народ аватиме получил свой алфавит, начался перевод Нового Завета и были открыты классы для взрослых, чтобы научить их читать и писать на родном языке. Ведь чтобы читать Слово Божье, нужно было сначала научиться читать и писать на родном языке.
Сегодня те, кто когда-то учился читать и писать на родном языке, уже стали переводчиками, проверяющими тексты и учителями-волонтёрами. Местные учителя уже почти 10 лет каждую неделю проводят уроки родного языка для детей в общеобразовательных школах во всех восьми деревнях аватиме.
Но они не забывают и о взрослых. Чтобы поддерживать интерес, среди местного населения проводятся «марафоны» — 10-недельные курсы родного языка. Взрослым, уже умеющим читать на английском или эве, даётся адаптированная программа. Финалом марафона становится конкурс чтецов.
16 апреля в народности аватиме состоялся особенный конкурс: из каждой деревни приехали все ученики, и среди них соревновались лучшие чтецы. Это были мужчины и женщины, молодые и пожилые. Самому старшему участнику было 92 года!
На фото семь чтецов разделили между собой семь мест. Все стоят по очереди справа налево, начиная от победительницы.
Праздник объединил людей: звучали отрывки из Нового Завета, пелись вдохновляющие песни, играл оркестр и были традиционные танцы. Вожди приветствовали друг друга, а студенты — соплеменников из других деревень. Победителей чествовали, всем вручили сертификаты, а затем был общий обед и дружеское общение.
Слово Божье живо. Оно объединяет. Оно вдохновляет. Оно рождает новое поколение — читающее, понимающее, сильное духом.
Подробнее о служении можно почитать по кнопке: